第一週 | 1 | Opening | Self-Intruction & Class leader |
第二週 | 2 | 5+3 Eco-Museum in Taipei | 1. Eco-Museum means Museum without walls and the entire city is exactly a Museum 2. Beitou is the 1st and the other 4 of 5 are 萬華 Wan Hua , 大稻埕 Dadaocheng , 城南台大 South of the city and 城北廊帶 North of the cit |
第三週 | 3 | Hightlights of Beitou / Xinbeitou | 1. Beitou -- Slowly-developed small town , like an old sweater given by elder , obviously outdated but very warm . 2. Xinbeitou -- Japanese NOT only created the name of " |
第四週 | 4 | The pride of Beitou | 1. Xinbeitou historic station 2. Beitou park -- a. Stone arch bridge b. Taiwan Pond c. Beitou LIbrary d. children playground |
第五週 | 5 | The landmark of Beitou | 1. Ten Gu Ann 2. Long Nai hot sring house 3. Puji Temple 4. Beitou Hot Spring Museum |
第六週 | 6 | The story of Hot Spring | 1. Plum Garden 2. Geo-Thermal Valley 3. Garrison Hospital 4. Heart Village 5. Sulfur Valley |
第七週 | 7 | TamBei Historical Trail | 1. The major road from Tamsui to Shipai to cross Qilian downtown 2. The birthplace of one of Beitou 4 treasurs 3. The religion of Beitou |
第八週 | 8 | A Tour route of Beitou | 1. Zhou'S Chastity archway 2. Presbyterian church 3. Tsusen Temple 4. Animal soul momument |
第九週 | 9 | 北投公民週 | 學員自由參加北投公民週活動 |
第十週 | 10 | 萬華 Wan Hua & 西門 Ximen | 1. Formerly known as "Monga", is located in the southwest of Taipei City, administrative area is gastric sac-shaped. Established in 1990 2. Long San Temple , Huaxi Street , Baopiliao historical zone , Wanhua Tea |
第十一週 | 11 | Eco-Museum 5-2 / 萬華 Wan Hua | 1. Formerly known as "Mangka", is located in the southwest of Taipei City, administrative area is gastric sac-shaped. Established in 1990 2. Long San Temple , Huaxi Street , Baopiliao historical zone , Wanhua Tea |
第十二週 | 12 | 大龍峒 Daronpon & 大稻埕 Dadaocheng | 1. After the opening of Tamsui Port, under the management of Liu Mingchuan, it became a distribution center for materials in Taipei City. Tea and cloth were the main trade transactions. At that time 2. Cisheng Temple , Dihua Street , Tea story , Bolero re |
第十三週 | 13 | Eco-Museum 5-3 / 大稻埕 Dadaocheng | 1. After the opening of Tamsui Port, under the management of Liu Mingchuan, it became a distribution center for materials in Taipei City. Tea and cloth were the main trade transactions. At that time 2. Cisheng Temple , Dihua Street , Tea story , Bolero re |
第十四週 | 14 | 公館 Gongung & 城南台大 South of the city | 1.Characteristic museums of Nanhai Academy to introduce the new look of the old houses after transformation and rebirth, small theaters, second-hand bookstores along Guling Street, as well as the unmissable copper plate delicacies on the street . |
第十五週 | 15 | Eco-Museum 5-4 / 城南台大 South of the city | 1.Characteristic museums of Nanhai Academy to introduce the new look of the old houses after transformation and rebirth, small theaters, second-hand bookstores along Guling Street, as well as the unmissable cheap delicacies on the street . |
第十六週 | 16 | 台北城 Taipei gate & 城北廊帶 North the city | 1. Positioned as "contemporary, youthful, diverse", full of beautiful American and Japanese buildings and living patterns 2. Zhongshan Linear Park , Cai Ruiyue Dance Research |
第十七週 | 17 | Eco-Museum 5-5 / 城北廊帶 North of the city | 1. Positioned as "contemporary, youthful, diverse", full of beautiful American and Japanese buildings and living patterns 2. Zhongshan Linear Park , Cai Ruiyue Dance Research |
第十八週 | 18 | 成果展準備週 | 回顧、複習與分享本學期結業成果展練習 |